Ищете надежного партнера в области переводов? Мы - одно из самых опытных бюро переводов в Алматы.
Технический перевод в Алматы
Вам необходим технический перевод в Алматы? Наша компания готова предложить свои услуги. У нас работают лучшие переводчики, на профессиональном уровне владеющие иностранными языками и разбирающиеся в различных технических аспектах. Наши специалисты берутся за документацию, инструкции, схемы, чертежи, описания, характеристики, регламенты и информационные тексты любой сложности. Мы выполняем технические переводы с английского, казахского, русского, китайского, немецкого, узбекского, киргизского и других языков.
Перевод технических текстов
Даже при идеальном знании иностранного языка, невозможно перевести текст правильно, пользуясь только техническим словарем. Необходимо понимать терминологию, быть специалистом в выбранной отрасли. Важно разбираться в тонкостях описываемых процессов. Технический перевод с английского и других языков должен быть корректным и актуальным, не искажать смысл исходного текста. От этого зависит деятельность многих предприятий, безопасность рабочих, качество изготавливаемой продукции, успешное сотрудничество с зарубежными компаниями.
Технический перевод с русского на английский или на любой другой язык требует внимательной работы со специальными терминами и аббревиатурами. Необходимо во время вычиток и корректировок постоянно сверять результат с оригиналом, чтобы не потерять суть. Для качественного технического перевода текста важны навыки и большой опыт.
В нашей компании работают только высококвалифицированные специалисты, обладающие всеми необходимыми профильными знаниями. Переводчики, редакторы и верстальщики подготовят текст в необходимом для вас формате.
Перевод технической документации
Мы осуществляем качественный перевод технической документации, инструкций, руководства, стандартов. Мы работаем с графическими объектами, рисунками и чертежами. Письменный технический перевод документов или узкоспециализированной литературы не займет много времени. При необходимости над текстом могут работать сразу несколько специалистов.
Для технических переводов цена за страницу начинается от 2 395 тенге. Узнать точные цифры можно, обратившись к нашему менеджеру по указанному номеру телефона. Стоимость технического перевода зависит от выбранного языка, от сложности текста, объемов, срочности выполнения заказа. Мы обязательно учтем все ваши пожелания. Заказав услуги технического перевода у нас, вы получите качественный текст «под ключ» по приемлемой цене.
Реализованные проекты
Нефть и газ
Проект разработки нефтяных месторождений «Кумколь» и «КАМ»;
Проект строительства трубопровода «КАМ — Джусалы»;
Проект утилизации газа;
Геологические отчеты;
Пакет документации на газовые турбины GE и Alstom;
Технические инструкции на нефтегазовое оборудование;
Учебные материалы Технологического института Южной Альберты (Канада) по курсу «Разведка, добыча и переработка нефти и газа»;
Проект «Завод обратной закачки газа на месторождении «Акшабулак»
Отчеты по проведению геологоразведочных работ для оценки запасов нефти и газа на месторождениях Сайгак и Дунга;
Технические условия на оборудование;
Отчет по камеральным инженерно-изыскательским работам;
Отчет по подготовке экологических данных;
Конкурсная документация и отчеты по геофизическим исследованиям
Технические данные по программному обеспечению для обработки и интерпретации сейсморазведочных данных.
Горнодобывающая отрасль
Проект разработки месторождения молибдена «Шорское»;
Проект разработки месторождения урана Мынкудук Западный ;
Проект разработки месторождения олова «Сырымбет»;
Проект разработки и обустройства месторождения золота «Варваринское»;
Проект разработки месторождения урана Южный Инкай;
ТОО «Восход Хром» и ТОО «Восход-Oriel»
Проект обогащения хромовых руд месторождения «Восход».
Энергетика
Проект разработки нефтегазового месторождения «Карачаганак»;
Проект строительства электростанции с тремя турбогенераторными установками;
Проект присоединения электростанции к национальной энергосистеме Казахстана;
Проекты по электроснабжению месторождения Кашаган;
Проект электроснабжения нефтепровода «Карачаганак – Большой Чаган»;
Проект реконструкции тепловой электростанции в г. Уральск.
Проект строительства Мойнакской ГЭС;
Стандартная тендерная документация Европейского Банка Реконструкции и Развития;
Электрические чертежи и документация на электрооборудование.
Телекоммуникации и информационные системы
Проект создания системы диспетчерского управления, информационной системы управления, высокочастотной связи и релейной защиты;
Проект модернизации системы телекоммуникаций компании «КазТрансОйл»;
Проект «Третий оператор GSM на территории РК»;
Проект создания интеграционной телекоммуникационной системы нефтяного месторождения «Кашаган»
Программы по решению для совместного ведения электронного бизнеса;
Проект создания информационной системы планомерного учета парка вагоноцистерн;
Проект развития автомобильных дорог «Юг – Запад»: Международный транзитный коридор «Западная Европа – Западный Китай»;
Техническая документация на продукты компании SAP.
Строительство
Проект строительства нового комплекса посольства США в г. Астана;
Проект строительства стекольного завода;
Проект строительства завода по производству флоат-стекла в Казахстане;
Проект строительства цементного завода в с. Шетпе.
И это только часть выполненных нами проектов. Клиентами компании по техническому переводу в разные годы являлись: